Quantcast

Today, we are seeing another interesting pillar from Tiruparankundram - two natural enemies coming together in a show of tender motherly affection and care. Thankfully, the authorities haven’t tried their hand at exhibiting their ignorance and tried to decipher this legend and instead have just simply named it as Shiva and Tiruvilaiyadal Puranam. ( unlike the previous one where they named Shiva as Varaahi !!). The mindless iron railing, anchored on a priceless piece of art and to add insult to injury the thick coir ropes, make you retch. Isn’t there anyone who can campaign their cause at all !!

tirupparankundram+pillar

This is such a rare depiction, maybe the only one of its kind - a sculpture relating to a very lovely act of Lord Shiva, from the Tiruvilayadal Puranam of Vembathur Nambi.

For starters, how do we confirm that this is indeed Shiva? Simple, look for his attributes.

closeup+shiva
shiva+axe
shiva+deer

Pretty simple ahh. You cant miss the Axe and the deer !! ( unless ofcourse you are the temple authorities - naming shiva as varaahi!!)

axe and deer on the hands 1
tiruparankundram shiva 1

But then what is so unique about this pillar sculpture? Check out what is in Shiva’s hands.

whats+this

This does look like a tiger. See how Shiva is holding it like an infant on his hip!!

tiger

But then this, is a stunner.

fawn+suckling

His other hand carries a fawn and it seems to be suckling from the tiger’s udder!!

Yes, its correct. The legend goes that a lactating mother deer, comes to a lake to quench its thirst, when its felled by a hunter. As it breathes its last, the mother languishes at the plight of its just born fawn. Overcome but its motherly love, Lord Shiva , comes to the rescue of the fawn by having it suckle from a tiger that was nearby.

We have seen many poses of shiva, his role as a destoryer, his fiery dance - but here in this unique pillar sculptures - of Shiva - himself taking the form of a mother pig to suckle piglets and now - having a tiger suckle the fawn - natural enemies but then mysterious are his ways. Such a poetic way of expressing the infinite grace of Shiva, his tender heart and wonderful depiction.

Leave a comment »

Category: Sculpture

Tags:  , ,

Related Posts:

Read this in தமிழ்தமிழ்

This entry was posted on Monday, April 5th, 2010 at 16:51 and is filed under . You can follow any responses to this entry through the RSS feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

19 Comments so far

Malathi
  1  

Yet another masterpiece VJ, thank you.

April 5th, 2010 at 17:17
annapoorna
  2  

very nice :)

April 5th, 2010 at 17:39
Dhivakar
  3  

புலிமுலை புல்வாய்க் கருளினை போற்றி

Manicka Vasagar’s Golden words.
Everytime you find new theme. Great efforts Vijay.

VaazhthukaL

April 5th, 2010 at 17:46
  4  

nandri divakar sir. ungalai pola nall ullangal thunai irukka, i can take on more challenges.

April 5th, 2010 at 18:59
  5  

thanks malathi.

thanks annapoorna

April 5th, 2010 at 18:59
  6  

ஒரே ஒரு சிற்பம்தான் ஆனால் புராணக்கதையையே எடுத்துக்காட்டுவது மிகவும் சிறப்பு! அதுவும், கொடிய மிருகம் ஒன்றை சாதுவான அதுவும் அந்த கொடிய மிருகத்திற்கே பழியாகும் இனத்தைச் சேர்ந்த பிராணிக்கே பால் கொடுக்க வைப்பது இன்னும் சிறப்பு…

இந்தப் பதிவுகள் எல்லாம் எப்படியாவது அதிகாரிகளைச் சென்றடைந்து இந்தக் கலைச்செல்வங்களின் அருமையை அவர்கள் அறிந்தார்களெனில் அதைவிட சிறப்பு வேறு ஒன்றும் கிடையாதன்றோ!

April 5th, 2010 at 20:35
Kathie B.
  7  

dear vj, what are those strange wing-like projections beside from Shiva’s head?
Haven’t seen that on Shiva before, do you know?
Something else I missed when there. .

April 5th, 2010 at 23:22
  8  

சிவமயம்

மிக்க நன்றி விஜி சார்….

கூடற் காண்டம் > 45. பன்றிக்குட்டிக்கு முலை கொடுத்த படலம்

http://www.shaivam.org/tamil/sta_tiruvilaiyadal_07_u.htm#panrik_kutti

2219. பல் வகைக் சாதி உள்ள பன்றியில் கணங்கள் எல்லாம்
வெல் படைத் தறுங்கண் சேனை வீரராய் முன்பு செல்லச்
செல் எனத் தெழித்துச் செம் கண் தீயுக மானம் என்னும்
மல்லர் வாம் புரவி மேல் கொண்டு எழுந்தனன் வராகவீரன்.

2220. முன்படு தூசி ஆக நடக்கின்ற முரட் கால் பன்றி
மல் படு சேனை நேரே வருகின்ற மன்னர் மன்னன்
வெற்படு தடம் தோள் வன் தாள் வீரர் மேல் சீறிச் செல்லப்
பிற்பட ஒதுங்கி வீரர் பெய்தனர் அப்பு மாரி. 28

2221. சொரிந்தன சோரி வெள்ளம் சொரிந்தன வீழ்ந்த யாக்கை
சரிந்தன குடர்கள் என்பு தகர்ந்தன வழும்பு மூளை
பரிந்தன சேனம் காகம் படர்ந்தன உயிரும் மெய்யும்
பிரிந்தன ஏன நின்ற பிறை மருப்பு ஏன வீரர்.

திருச்சிற்றம்பலம்

April 6th, 2010 at 0:22
  9  

2254. துங்க மா முகம் ஒன்றுமே சூகர முகமா
அங்கம் யாவையும் மானுட ஆக்கைய ஆக்கிக்
கங்கை நாயகன் கடவுளர் நாயகன் கயல் கண்
மங்கை நாயகன் கருணை ஆம் திரு உரு மறைந்தான்.

April 6th, 2010 at 0:23
babu
  10  

good one

April 6th, 2010 at 15:17
Satish
  11  

Beautiful!! Thanks Vijay.

Satish

April 8th, 2010 at 13:39
  12  

Great. A story is carved in pillar. But how do people like me know it without such guidance.

Pls, take it to authorities as well. They can keep these beautiful silpas clean as well as produce some means of guidance.

Great effort Vijay.

April 10th, 2010 at 20:50
  13  

may your words come true !!

rgds
vj

April 12th, 2010 at 5:41
  14  

You are doing us a great service, please keep going. Bookmarking this site so I can return now and then to be inspired!
BTW, I thought that that was Nandikeshwara, not Shiva. And surely not Varahi!

April 14th, 2010 at 11:05
  15  

I am sorry, I meant that I would have thought it was Nandi, if I hadn’t read this post. :)

April 14th, 2010 at 11:11
  16  

hi ashok. pleasure to have you on the site n take time to pen ur comments. looking forward to more !!

rgds
vj

April 15th, 2010 at 5:19
Rajeswari
  17  

Ahaa Arputham.Ithai thavira veru enna solla.
Thanks vijay for discovering this master piece.

Regards
Raji

April 27th, 2010 at 16:34
  18  

really amazing deduction, good work as usual.

May 28th, 2010 at 16:16
annapoorna
  19  

got a chance to see this masterpiece in thiruparangundram, if not for poetryinstone i would blindly come out after seeing muruga. Gave a feast to my eyes in madurai. tried to see all the stories that I read here. Thank you Vijay.

November 23rd, 2010 at 10:42

Leave a Reply

Name (required)(*)
Mail (will not be published)(*)
URI
Comment